Breaking news i andedammen

At der netop er blevet skrevet kirkehistorie i Bruxelles, er muligvis forbigået nogen. Det er godt nok breakning news – i hvert fald her i den lokale andedam – men da den er ikke så stor (altså andedammen), er du måske ikke informeret. Den danske kirke i Bruxelles har endelig fået sin helt egen kirke.

Det er faktisk stort, når man tænker på, hvor mange år, der er blevet arbejdet på det. Men der mangler stadig penge til lidt af hvert, så a propos mit tidligere indlæg, skal I være mere end velkomne til at give et bidrag. Eller til at komme med ideer til, hvem der måske kunne være interesserede i at give et sponsorat. Vi er åbne for det hele.

Du kan læse mere om den store nyhed lige her.

God weekend!

Advertisements

Dansk fødselsdag på fransk

Gad vide om jeg nogensinde vænner mig til at synge fransk fødselsdagssang for mine børn? Når vi holder børnefødselsdag med de lokale børnehave- eller skolebørn, så er det “Joyeuse Anniversaire” (på den velkendte Happy Birthday melodi), der bliver sunget. Og lige meget hvor engageret, højt eller rent jeg end synger den, så skurer det i mine ører. Det er bare, heldigvis tænker jeg, unaturligt for mig at synge eller tale fransk til mine børn.

Måske skulle jeg næste år lære de belgiske unger at synge første vers af “I dag er det Marius’ fødselsdag”. De kigger i forvejen så nysgerrigt på mig, når jeg taler dansk, at man sikkert godt ville kunne overbevise dem om, at det er sjovt.

Ligesom de blev overbevist om, at hjemmebagte boller med smør, det var et hit. De skulle bare lige først forstå, at det IKKE var camembertost, der lå der og hyggede sig i tykke lag på brødet.

At have eller ikke have dansk TV

På de breddegrader, jeg bor på, skal man have en parabol for at se dansk fjernsyn. Og det har vi ikke. Årsagen har været, at jeg ikke har syntes, det var noget at betale mange penge for. Det er jo ikke, fordi dansk fjernsyn har så meget at prale af lige ud over de Grammy-behængte DR TV-serier, som jeg alligevel har kunnet se over nettet.

Nu er mine børn imidlertid blevet trukket ind i debatten eller snarere deres dansk kundskaber er. Og så er jeg sjovt nok lydhør igen.

Ansporet af en samtale med en dansk, herboende veninde også fransk gift, som er af den overbevisning, at det danske fjernsyn har en stor del af æren for, at hendes børn taler så godt dansk, som de gør. “Det er jo også en vigtig del af dansk kultur, f.eks. at kende og se Olsen Banden”, som hun sagde.

Hovedet på sømmet – det er både sprogforbedrende og kulturelt. Og så ville moren her jo også kunne få lov til at se håndbold- og fodboldlandskampe med dansk islæt og ikke som nu, hvor jeg fortvivlet og uden held har gennemtrævlet alle programmerne for de kanaler, jeg nu kan se, for at finde en, der viser de kommende VM fodboldkampe med dansk deltagelse.

Men så er det godt, at føromtalte veninde også er til fodbold og har inviteret mig til kamp d. 14, så jeg ikke skal tage forhastede beslutninger inden da. Men overvejelsen har bestemt fået fornyet kraft og saft.

Brændstof skal der til

Jeg har været til yoga her til formiddag. Min yndlingsbeskæftigelse nr. 1. I dag var det en ren svensk/dansk forsamling, så Birgit yogalærer tog den på dansk. Og selvom jeg ikke synes, sproget betyder noget, så er jeg alligevel glad, når det foregår på dansk. Så vender jeg ind i min lille danske oase, hvor jeg for en stund glemmer, at jeg ikke er i DK. Ikke at jeg vil glemme det, det sker bare og det føles godt.

I starten af vores belgierliv var det mig magtpåliggende ikke at opsøge det danske for meget – jeg skulle jo integreres i det belgiske samfund! Så hver gang jeg gjorde det, havde jeg sådan lidt dårlig samvittighed og var sur på mig selv over, at jeg tog den såkaldte nemme vej for at socialisere.

I dag er jeg heldigvis blevet klogere. Har sluttet fred med det selvhad, som jeg lagde for dagen dengang. Eller ret skal være ret: det grimme ansigt viser sig stadig en gang i mellem, men jeg har fået et langt mere afslappet forhold til det at ville det danske i det belgiske. For det fylder ganske enkelt min tank med god energi. Nogle gange fyldes tanken med dansk brændstof, andre gange fyldes den af belgisk eller fransk eller noget andet. Og det er vel det, det handler om: at ha’ en fyldt tank, som man kan øse af og så er brændstoffets oprindelse vel egentlig ligegyldig, er det ikke?